poprawka 2
OdrzuconoPkt. 19 Sprawozdanie Komisji o uchwale Senatu w sprawie ustawy o zmianie ustawy - Kodeks postępowania karnego oraz niektórych innych ustaw (druki nr 2249 i 2263)
Wyniki głosowania
Sejm odrzucił poprawkę nr 2 Senatu do ustawy zmieniającej Kodeks postępowania karnego — żaden poseł nie zagłosował „za", 260 było „przeciw", a 177 (głównie PiS) wstrzymało się od głosu.
W skrócie
Sejm uchwalił wcześniej dużą nowelizację Kodeksu postępowania karnego (czyli zbioru przepisów regulujących przebieg spraw karnych — od śledztwa po wyrok). Senat zaproponował 4 poprawki, a ta głosowana (nr 2) dotyczyła przepisów o prawie oskarżonego do skarżenia się na złą jakość tłumaczenia — Senat chciał przenieść ten przepis w inne, bardziej logiczne miejsce w kodeksie. Koalicja rządząca odrzuciła tę poprawkę, choć komisja sejmowa rekomendowała jej przyjęcie.
Co nie weszło w życie
- 1Poprawka nr 2 proponowała dodanie w art. 1 pkt 9 (druk 2249) wyraźnego zdania, że 'oskarżony lub jego obrońca mają prawo do zgłaszania zastrzeżeń dotyczących jakości otrzymanego tłumaczenia' — zarówno ustnego, jak i tłumaczeń dokumentów (§ 3 i 4). Celem było przeniesienie tego prawa do grupy przepisów o prawach oskarżonego, a nie zostawienie go w artykule o obowiązkach informacyjnych sądu.
- 2Poprawka obejmowała też art. 1 pkt 55 lit. b § 1a (druk 2249) — uzupełnienie zapisu o jakości tłumaczenia o słowa 'w tym jakości tłumaczenia dokumentów', by objąć wprost tłumaczenia pisemne.
- 3Komisja Nadzwyczajna do spraw zmian w kodyfikacjach w sprawozdaniu (druk 2263) rekomendowała Sejmowi przyjęcie tej poprawki — mimo to koalicja ją odrzuciła głosując 260 głosami 'przeciw'.
Kogo dotyczy
Osoby oskarżone w sprawach karnych, które nie mówią po polsku i wymagają tłumaczenia (np. cudzoziemcy lub osoby niesłyszące), oraz ich adwokaci i radcowie prawni pełniący rolę obrońców.
Praktyczny wpływ
Odrzucenie poprawki oznacza, że prawo oskarżonego do kwestionowania jakości tłumaczenia pozostanie zapisane w mniej eksponowanym miejscu — w przepisie o obowiązkach informacyjnych sądu, a nie wśród przepisów wprost wyliczających prawa oskarżonego. To różnica techniczno-legislacyjna (czyli dotycząca struktury i czytelności prawa), która może mieć znaczenie przy interpretacji przepisów przez sądy — przepis wśród „praw" jest silniej chroniony i łatwiej powoływalny przez obrońcę.
Powiązane głosowania
5 innych głosowań w tym procesie legislacyjnym
Jak głosowały partie?
Głosy posłów
460 głosów indywidualnych